Story by Dace Sietina in letvian with english translation.
This mini is a pure ode to Bobis the dog, in a sketchy style that my daughter would call “scribble-scrabble.” However, that description really belies the hidden energy latent in the reverberating yellow lines recounting the dream. I enjoyed how the text from Sietina is itself an act of ornamentation, blurring the line between dialogue and art, but thankfully Kus! diligently translates via footnotes in all of their productions for us English speakers. Grade A-. Justin-thirteenminutes.blogspot.nl