Hamlet

artist: Aart Clerkx
Writer:
volume: 1
publisher: Harmonie
publish date:
language: Dutch
pages: 64:
13,90

Samenvatting: De tragedie van Hamlet, prins van Denemarken (zoals op de achterkaft)

Een nieuwe vertaling van Hamlet, was die nodig? Ja! Dit is Shakespeare zoals hij in het Nederlands zou hebben geschreven, met vaart, kracht en scherpzinnigheid: elk woord een goed gevulde staaf dynamiet, elk woord een beeld en elk beeld een houw in het duffe aangezicht van vier eeuwen taalverslonzing.
NBD|Biblion recensie

Nadat de koning van Denemarken door zijn broer Claudius is vermoord, trouwt zijn weduwe binnen twee maanden met de moordenaar van haar man. Haar zoon, kroonprins Hamlet, is hierdoor zo geschokt dat hij, om de moord op zijn vader te wreken, doet of hij krankzinnig is geworden. Zijn oom stuurt hem naar Engeland om hem daar te laten vermoorden. Maar hij ontsnapt en gaat terug naar Denemarken, waar hij getuige is van de begrafenis van zijn geliefde Ophelia, die is verdronken. In een duel met haar broer Laertes sterft hij. Deze eerste grote tragedie (1603) van de belangrijkste Engelse schrijver (1564-1616) is indringend en goed opgebouwd en beschrijft heel poëtisch, met veel psychologisch inzicht en humor, hoe een overgevoelige jongeman reageert op de harde wereld om hem heen. Deze vertaling, gemaakt voor de vanaf 1 januari 2001 gespeelde coproductie van Hamlet door 'Het Barre Land' en 'Het Kaaitheater', is eigentijds en doet recht aan de inhoud, maar gaat ten koste van de poëzie. De uitgave, met paginagrote cartoon-achtige tekeningen van Aart Clerkx, richt zich vooral op jongeren. De drie extra bijdragen (o.a. een zogenaamd opstel van Hamlet) doen wat geforceerd en melig aan. Omslag in de stijl van de bekende Classics-stripreeks (A4-formaat).
Drs. Madelon de Swart (NBD|Biblion recensie)

Available titles in this series:
`