'Betty en haar pop in Sprookjesland' - Dutch translation of an originally British newspaper picture story, published in Nieuwsblad van Friesland on 19 August 1924.

Dora Royle was an early 20th-century British newspaper illustrator, active in the Yorkshire and Staffordshire region during the 1920s and 1930s. Some of her picture stories were also translated in Dutch regional papers. 

Career
Royle's drawings and stories appeared in the children's sections of regional newspapers like the Staffordshire Sentinel, the Sheffield Independent and the Todmorden & District News. Around Christmas 1929, a supplement of the Staffordshire Sentinel, the Weekly Sentinel, ran her story 'Fairy Hollyberry's Wish'. Royle also made illustrations for (Christian) children's books and for the books 'Painting Books' (London, 1922) by Trissie Royle.


Christmas section for the Sheffield Independent, 18 December 1937.

Dora Royle presumably made several picture stories in British newspapers, but these are yet to be discovered. In 1924, one of her stories appeared in translation in Dutch regional newspapers like Nieuwsblad van Friesland and De Zaanlander, under the title 'Betty en haar pop in Sprookjesland' ("Betty and her doll in Fairytale Land"). The story was also released in book format by the Frisian publisher Hepkema.


'Betty en haar pop in Sprookjesland' - Dutch translation of an originally British newspaper picture story, published in Nieuwsblad van Friesland on 2 September 1924. The Dutch newspaper ran Dora Royle's story with three panels per episode. The original serialization was with one panel per episode, just like Mary Tourtel's 'Rupert Bear' stories. The other Dutch publication - in De Zaanlander - also appeared with one panel a day.

Series and books by Dora Royle in stock in the Lambiek Webshop:

X

If you want to help us continue and improve our ever- expanding database, we would appreciate your donation through Paypal.